잘못된 성경번역
글 수 17
조회 수 : 1928
2022.03.05 (17:49:09)
(창 21:32) 그들이 브엘세바에서 언약을 세우매 아비멜렉과 그 군대장관 비골은 떠나 블레셋 족속의 땅으로 돌아갔고
(창 21:33) 아브라함은 브엘세바에 에셀나무를 심고 거기서 영생하시는 하나님 여호와의 이름을 불렀으며
“영생하시는 하나님 여호와의 이름을 불렀더라”는 잘못된 번역이다. “예호와 엘 올람”(יְהוָה אֵל עוֹלָם)에서 “올람”은 명사이기 때문에 "영생하시는 하나님"이 아니라 “여호와 하나님의 영원하심”이다.
그는 하나님의 영원하심을 찬송한 것이다.
아브라함은 그의 아버지 데라와 조카 롯과 그의 처 그리고 애굽의 바로와 블레셋의 아비멜렉과 하갈과 이스마엘등 지금까지 자기를 거쳐 간 이기적이고 자기중심적으로 정욕에 충실하고 자기를 이용하려고 했던 사람들과는 달리 항상 변함이 없이 신실함으로 자기를 사랑해 주신 여호와 하나님의 영원하심을 찬송한 것이다.
(*.236.141.213)